Of Kings and Prophets (2016)
An epic biblical saga of faith, ambition and betrayal as told through the eyes of the battle-weary King Saul, the resentful prophet Samuel and the resourceful young shepherd David—all on a collision course with destiny that will change the world. One thousand years before Christ, the first king of the Israelites, Saul, struggles to unify the 12 Israelite tribes and defend his fledgling nation against savage enemy attacks. The prophet Samuel relays a message from God to King Saul that he must destroy one of Israel's ancient enemies. But when Saul defies that message, Samuel prophesies that the Lord will tear the kingdom of Israel from him and choose another in his place. In time, Saul comes to realize that his greatest threat will not come from his enemies, but from the shepherd, David.
- 11 Vizionari
- Like 0
-
Sezonul 1 Episodul 1
SUBTITRARE ROMÂNĂ
-
Sezonul 1 Episodul 2
SUBTITRARE ROMÂNĂ
-
Sezonul 1 Episodul 3
SUBTITRARE ROMÂNĂ
-
Sezonul 1 Episodul 4
SUBTITRARE ROMÂNĂ
-
Sezonul 1 Episodul 5
SUBTITRARE ROMÂNĂ
-
Sezonul 1 Episodul 6
SUBTITRARE ROMÂNĂ
-
Sezonul 1 Episodul 7
SUBTITRARE ROMÂNĂ
-
Sezonul 1 Episodul 8
SUBTITRARE ROMÂNĂ
-
Sezonul 1 Episodul 9
SUBTITRARE ROMÂNĂ
sorin
19/07/2017 at 18:22am numai o intrebare,de ce de la episodul trei numai exista subtitratre in Romana?multumesc!
SerialeNoi
19/07/2017 at 18:58Doar doua episoade au fost traduse. Daca iti doresti neaparat poti sa depui o cerere pe forumul site-ului @ subs.ro
sorin
22/07/2017 at 0:01Aha! Pai nu se traduc automat episoadele sau filmele in momentul cind le accesati pe pagina voastra?Nu prea inteleg de ce trebuie sa fac eu o cerere?La toate filmele si serialele pe care le oferiti pe aceasta pagina,traducerea a fost tot timpul efectuata,numai la cererea unuia sau altuia?Interesant!!
SerialeNoi
24/07/2017 at 11:38Tu cred ca nu intelegi cum merge treaba cu subtitrarile. Sunt 500 de linii de tradus, nu sta nimeni sa traduca fiecare serial in parte, nici un traducator nu este platit si nu toata lumea sta sa traduca un episod 5 ore. Nu inteleg ce asteptari ai atata timp cat te uiti gratis la ceva online.
sorin
22/07/2017 at 0:04Si inca ceva,ar merge si cu subtitrare in engleza,dar desi in casuta alaturata fiecarui episod scrie:Subtitrare in Engleza,de fapt nu exista subtitrare,ci dialogul original in Engleza.Subtitrare,dupa cum stiu si am invatat,inseamna scris in engleza.O seara placuta!
SerialeNoi
24/07/2017 at 11:36Acum nu ai vrea sa cumparam un script care la episoadele fara subtitrare in engleza sa scrie special? 90% dintre serialele de pe site crede-ma ca au subtitrare in engleza si ramane si aceasta chiar si cand apare cea in limba romana. Daca tot te dai inteligent poti sa cercetezi pe net ca unele seriale nu au nici scriptul in limba engleza – si chiar daca l-ar avea si nu ar fi pe site, e un buton la care poti sa adaugi ce subtitrare doresti.
sorin
29/07/2017 at 20:34Nu m-am dat inteligent,a fost numai o intrebare,a unui cinefil,si om civilizat.Nu am jignit pe nimeni,si nu am pus intrebari idioate,dar observ,mai mereu,ca romanii nu pot purta o discutie principiala,sau sa dea niste lamuriri,civilizate,si ajutatoare,ca ajunge imediat la ironii,sa nu spun jigniri,si isi mototoleste imediat caracterizarea.sa fii sanatos,si incearca sa respecti,cum si altii te respecta!
SerialeNoi
30/07/2017 at 15:57Primul care a venit cu ironiile ai fost tu, „Subtitrare,dupa cum stiu si am invatat,inseamna scris in engleza” felicitari, pentru asta ai primit NIMIC!
Crede-ma am primit de cand sunt in streaming la mesaje ca ale tale..